{"id":93,"date":"2020-08-26T09:00:14","date_gmt":"2020-08-26T09:00:14","guid":{"rendered":"http:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/\/?page_id=93"},"modified":"2021-02-17T14:40:03","modified_gmt":"2021-02-17T14:40:03","slug":"6-2-navigacija-kroz-komunikacijsku-knjigu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/?page_id=93","title":{"rendered":"6.2 Navigacija kroz komunikacijsku knjigu"},"content":{"rendered":"\n<p id=\"navigacija\">Izrada komunikacijskih knjiga s mnogo stranica postavlja velik izazov za prakti\u010dno kori\u0161tenje u svakodnevnoj komunikaciji jer je <strong>pronala\u017eenje pravog simbola me\u0111u toliko stranica vrlo zahtjevno<\/strong>, kako za dijete tako i za njegove komunikacijske partnere. PODD nudi nekoliko rje\u0161enja za navigaciju \u2013 u\u010dinkovitiji prijelaz sa stranice na stranicu te pronala\u017eenje pravog simbola u pravom trenutku (Hatvali\u0107, 2016). Neka od njih su brojke na simbolima koje ozna\u010davaju uputu \u201eidi na stranicu broj\u201c, uskla\u0111enost te upute po boji s oznakom stranica te operacijske naredbe kao \u0161to su <em>okreni stranicu, idi na kategorije, vrati se na prvu stranicu<\/em> (Porter, 2007) (<strong>Slika 1<\/strong>). U kori\u0161tenju ovih uputa, odnosno \u201ekretanju\u201c kroz komunikacijsku knjigu, veliku ulogu ima komunikacijski partner koji izvr\u0161ava \u201eupute\u201c koje dijete pokazuje. Primjerice, ako dijete \u017eeli podijeliti s nekim kako je kupilo novi auti\u0107, uloga djeteta (D) i komunikacijskog partnera (KP) u komunikaciji o tome putem PODD-a je sljede\u0107a:<\/p>\n\n\n\n<p>D: Na po\u010detnoj stranici pokazuje simbol <em>vi\u0161e za re\u0107i<\/em> (engl.<em> more to say<\/em>). Taj simbol sadr\u017ei brojku 2, odnosno uputu \u201eidi na stranicu broj 2\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>KP: Okre\u0107e listove komunikacijske knjige na stranicu broj 2.<\/p>\n\n\n\n<p>D: Na stranici broj 2 pokazuje simbol <em>pri\u010dam ti ne\u0161to.<\/em> Taj simbol sadr\u017ei brojku 3, odnosno uputu \u201eidi na stranicu broj 3\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>KP: Okre\u0107e listove komunikacijske knjige na stranicu broj 3.<\/p>\n\n\n\n<p>D: Na stranici broj 3 pokazuje simbol <em>ve\u0107 se dogodilo.<\/em> Taj simbol sadr\u017ei brojku 7, odnosno uputu \u201eidi na stranicu broj 7\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>KP: Okre\u0107e listove komunikacijske knjige na stranicu broj 7.<\/p>\n\n\n\n<p>D: Na stranici broj 7 pokazuje simbol <em>radnje.<\/em> Taj simbol sadr\u017ei brojku 10, odnosno uputu \u201eidi na stranicu broj 10\u201c. (<strong>Slika 1<\/strong>)<\/p>\n\n\n\n<p>KP: Okre\u0107e listove komunikacijske knjige na stranicu broj 10.<\/p>\n\n\n\n<p>D: Na stranici broj 10 pokazuje simbol <em>kupiti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pokazuje me\u0111u operacijskim naredbama simbol <em>idi na kategorije.<\/em> Taj simbol sadr\u017ei brojku 7, odnosno uputu \u201eidi na stranicu broj 7\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>KP: Okre\u0107e listove komunikacijske knjige na stranicu broj 7.<\/p>\n\n\n\n<p>D: Na stranici broj 7 pokazuje simbol <em>prijevoz. <\/em>Taj simbol sadr\u017ei brojku 19, odnosno uputu \u201eidi na stranicu broj 19\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>KP: Okre\u0107e listove komunikacijske knjige na stranicu broj 19.<\/p>\n\n\n\n<p>D: Na stranici broj 19 pokazuje simbol <em>automobil.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Iz ovog primjera mo\u017ee se uo\u010diti kako u\u010dinkovitoj navigaciji kroz PODD doprinosi strategija predvi\u0111anja stranica sa simbolima koji \u0107e najvjerojatnije biti potrebni za sastavljanje odre\u0111ene poruke. U nekim slu\u010dajevima koriste se gotove fraze kako bi se poruka br\u017ee prenijela (npr. <em>moram i\u0107i na wc, idemo raditi ne\u0161to drugo, kako se zove\u0161<\/em>). Pomo\u0107u simbola <em>ve\u0107 se dogodilo, dogodit \u0107e se, uvijek se doga\u0111a<\/em> ozna\u010dava se glagolsko vrijeme. Va\u017enima se smatraju strategije rje\u0161avanja komunikacijskih nesporazuma uz simbole <em>nije u mojoj knjizi, ne znam, ne razumijem, objasni mi, to nije ono \u0161to \u017eelim re\u0107i, ups!<\/em>) (Porter, 2007).<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/53.jpg\" alt=\"Slika 1. Prikaz upute \u201eIdi na stranicu broj\u201c, oznake stranica i operacijskih naredbi (Pragmatic Organisation Dynamic Display Communication Books, 2007. prema Hatvali\u0107, 2016.).\" class=\"wp-image-598\" width=\"646\" height=\"382\"\/><figcaption><strong>Slika 1. <\/strong>Prikaz upute \u201eIdi na stranicu broj\u201c, oznake stranica i operacijskih naredbi (Pragmatic Organisation Dynamic Display Communication Books, 2007. prema Hatvali\u0107, 2016).<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Brz odabir simbola poti\u010de se i stalnom pozicijom pojedinog simbola na stranici. Va\u017enost ovog obilje\u017eja mo\u017ee se jasnije shvatiti usporedbom odabira simbola u knjizi s odabirom slova na tipkovnici prilikom pisanja na ra\u010dunalu. Budu\u0107i da se slova na tipkovnici nalaze uvijek na istom mjestu, na\u0161e pisanje je brzo i automatizirano. Ako bismo pisali pomo\u0107u tipkovnice s uvijek druga\u010dijim razmje\u0161tajem slova, pisanje bi trajalo puno du\u017ee i bilo bi puno napornije. Isto se mo\u017ee primijeniti i na posljedice polo\u017eaja simbola u komunikacijskoj knjizi na njihov odabir i komunikaciju. Ako se oni nalaze uvijek na istom mjestu u komunikacijskoj knjizi, razvija se automatizacija pristupa \u010desto kori\u0161tenim simbolima i posljedi\u010dno tome komunikacijska te\u010dnost. To je posebno va\u017eno uzeti u obzir ako se izra\u0111uje knjiga sa simbolima koji se uzimaju s podloge i daju komunikacijskom partneru. U tom slu\u010daju va\u017eno je izraditi dva seta simbola, jedan set koji se uzima s podloge i daje komunikacijskom partneru i jedan set otisnut na podlozi kako bi se simboli koji se razmjenjuju mogli vratiti uvijek na isto mjesto (vidi komunikacijsku knjigu izra\u0111enu prema tom pravilu na <strong>Slici 6<\/strong> u 2. poglavlju). Ipak, osobe koje koriste PODD \u010de\u0161\u0107e koriste metodu pokazivanja simbola u odnosu na metodu razmjene. U tom slu\u010daju izra\u0111uje se samo jedan set simbola sa svojim stalnim pozicijama (<strong>Slika 2<\/strong>). Isti simboli koji se ponavljaju na razli\u010ditim stranicama uvijek su smje\u0161teni na istoj poziciji. Tako se primjerice simbol <em>ja\/meni\/moje<\/em> u knjizi s dvanaest simbola po stranici nalazi uvijek prvi u prvom redu, i na po\u010detnoj stranici i na stranici sa simbolima za puhanje balon\u010di\u0107a kao i na svakoj drugoj stranici na kojoj se pojavljuje.<\/p>\n\n\n\n<p>Postoje razli\u010dite metode pristupa simbolima na komunikacijskim zaslonima. Uz ve\u0107 spomenute metode pokazivanja i razmjene (podizanje i davanje), koriste se i metode zadr\u017eavanja pogleda, kodiranog pristupa, direktnog pokazivanja simbola visokog kontrasta i pretra\u017eivanja uz pomo\u0107 partnera (auditivno, vizualno ili kombinirano) (Porter, 2007).<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-background\" href=\"http:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/\/?page_id=94\" style=\"background-color:#0292cb\">DALJE<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Izrada komunikacijskih knjiga s mnogo stranica postavlja velik izazov za prakti\u010dno kori\u0161tenje u svakodnevnoj komunikaciji jer je pronala\u017eenje pravog simbola me\u0111u toliko stranica vrlo zahtjevno, kako za dijete tako i za njegove komunikacijske partnere. PODD nudi nekoliko rje\u0161enja za navigaciju [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":79,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-93","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/93","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=93"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/93\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1685,"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/93\/revisions\/1685"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/79"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=93"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/usluge.ict-aac.hr\/udzbenik-pk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=93"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}